Страница 4 из 11

Непрочитанное сообщениеДобавлено: 28.09.2010, 16:42
Автор: Xamat
Kastaneda писал(а):Файлы proshow.phd и и proshow.cfg по-прежнему создаются и хранятся в программной папке.

Аналогично. Win7, 32-bit.
Рисунок

Непрочитанное сообщениеДобавлено: 28.09.2010, 21:29
Автор: alexlutz
К использованию Помошника в в. 4.5

Щелчок по нижней кнопке окна Finished (Завершение) Помошника открывает окно Customizing Your Show (Пользовательская настройка презентации). Предполагается,что это окно введет нас в основы индивидуальных методов коррекции презентации с помощью инструментария ProShow.
Не обольщайтесь. На деле это окно отсылает читателя к Help (Справка), что практически возвращает его к началу Руководства в.4.5 (см. сайт Photodex), которое гораздо лучше Справки для трудолюбивого систематического изучения. Только освоение всего инструментария ProShow Producer позволяет серьезно вмешиваться в презентацию, созданную автоматом.
С моей точки зрения, работа с Помошником эффективна в трех ситуациях. Во-первых, когда новички своими глазами видят, что такое ProShow Producer, и ощущают огромный скрытый в нем потенциал. Во-вторых, как отмечено авторами Руководства, можно использовать Помошник для создания презентаций на специальные темы, типа свадеб. И наконец, экпериментируя с Помошником, темами и динамикой, можно получить интереснейшие решения, которые способен выдать только автомат с его специфической логикой и отсутствием чувства меры и юмора, а затем использовать их там, где это уместно. И без какой-либо оглядки на авторские права.

Добавлено спустя 8 часов 29 минут 10 секунд:
Об анимации переходов в 4.5

В отличие от аналогичной анимации стилей, анимация переходов в окошке предварительного просмотра окна Choose Transition продолжается одно и то же время, даже независимо от длительности перехода по умолчанию. В тех, довольно частых, случаях, когда время перехода сильно влияет на его вид, можно просматривать слайд в окне параметров слайда или в окошке просмотра стилей. Возможно, это просто ошибка программы, которая будет исправлена. Кстати, в окне Choose Transition не работает кнопка сворачивания окна. Мелочь, по сравнению с объемом обновления, но всё же.

Непрочитанное сообщениеДобавлено: 29.09.2010, 08:09
Автор: -Аннушка-
JazzArt писал(а):Переход из футажа со звездочками...у меня работает. Ребята, кто проверит отпишите результат.

Катя, если это тот самый переход, который добавлен в папку с "вкусняшкой", то у меня он не работает. Сначала прокручиваются звезды на фоне первого слайда, затем просто первый слайд заменятся вторым (а звезды к тому моменту уже кончились).т :sad:

Непрочитанное сообщениеДобавлено: 29.09.2010, 09:36
Автор: Xamat
-Аннушка- писал(а):затем просто первый слайд заменятся вторым (а звезды к тому моменту уже кончились).

Просмотрите видеоматериал с Ю-Туба по ссылке Kastaneda на этой странице.Обратите внимание на манипуляции с обнулением времени переходов и заданием необходимой пользовательской продолжительности времени.
Там хоть и на английском, но глазами всё понятно. Надеюсь, получится запустить, как надо. :air_kiss:

Непрочитанное сообщениеДобавлено: 29.09.2010, 10:48
Автор: -Аннушка-
Xamat, так я вроде не создавала переход, только пыталась воспользоваться... :scratch:
И время перехода выставила рекомендованное Екатериной - 6 сек. :unknown:

Непрочитанное сообщениеДобавлено: 29.09.2010, 13:26
Автор: Kastaneda
alexlutz писал(а):в окне Choose Transition не работает кнопка сворачивания окна

В данном случае так и должно быть. Окно то модальное, то есть требующее от пользователя выполнения какого-либо действия.

Непрочитанное сообщениеДобавлено: 29.09.2010, 14:37
Автор: alexlutz
За
Kastaneda писал(а):Окно то модальное

Ну и зачем столько бездействующих кнопок?

Непрочитанное сообщениеДобавлено: 29.09.2010, 14:53
Автор: Kastaneda
Одна только. Но и она зависит не от разработчиков. Дело в том, что если в окнах включать кнопку разворачивания на весь экран, то обязательно появляется и кнопка сворачивания, правда неактивная, что мы и видим в окне переходов. Но это уже из области построения окон в языках программирования. Так что все претензии к Майкрософт, к Borland и так далее :smile2:

Непрочитанное сообщениеДобавлено: 29.09.2010, 23:20
Автор: RadV2
Сегодня столкнулся с первым багом новой версии. Проявляется он в том, что параметры управления громкостью общей музыки и звука слайда не оказывают никакого влияние на воспроизведение. Я пытался уменьшить звук общего муз. сопровождения и увеличить громкость звука слайда, но в какие бы положения я не ставил движки - соотношение громкости не изменяется.
Но когда поставил галочку "Продолжить воспроизведение звука после окончания слайда" все стало как надо. В старой версии этой галки я не ставил.

Непрочитанное сообщениеДобавлено: 29.09.2010, 23:40
Автор: stranger2156
RadV2 писал(а):Но когда поставил галочку "Продолжить воспроизведение

Этот косячёк обсуждался пару дней назад (конец третьей страницы и далее). Ждём обновления... :smile2:

Непрочитанное сообщениеДобавлено: 30.09.2010, 00:05
Автор: mezik3
stranger2156 писал(а):Этот косячёк обсуждался пару дней назад... Ждём обновления...

А у меня программа зарегистрирована 12 октября 2009, думаю до 12.10.2010., соответственно, обновление вряд ли появится. Так что? Теперь придётся до появления всяких лечебных средств пользовать ущербную? Или разработчики примут во внимание свои "косяки" и продлят срок бесплатного обновления.

Непрочитанное сообщениеДобавлено: 30.09.2010, 00:11
Автор: stranger2156
mezik3 писал(а):думаю до 12.10.2010., соответственно, обновление вряд ли появится

Напиши им письмо, в котором нужно указать на наличие бага со звуком и
поинтересуйся о возможности обновления после исправления ошибки.

Добавлено спустя 5 минут 39 секунд:
JazzArt писал(а):У меня все отлично с управлением звука

Поставь в слайд какой-либо аудио файл и убери галочку "Продолжить воспроизведение
после окончания слайда"... и крути громкость на сколько хочешь. :kol-wink:

Непрочитанное сообщениеДобавлено: 30.09.2010, 00:19
Автор: mezik3
stranger2156 писал(а):и
поинтересуйся о возможности обновления после исправления ошибки.

Я уже об этом подумываю. Через пару дней в гости зайдёт "толмач", так надо будет составить петицию. Когда он будет видеть саму программу в живую, то ему легче будет сформулировать мысль.

Непрочитанное сообщениеДобавлено: 30.09.2010, 00:25
Автор: mezik3
А разве в англоязычной (нерусифицированной) именно этого бага со звуком нет?

Непрочитанное сообщениеДобавлено: 30.09.2010, 00:42
Автор: mezik3
JazzArt писал(а):И если изначально программа англоязычная, то и работать надо учиться в "родном" интерфейсе.

Это-то идеальный вариант, но на своём личном опыте в работе с Фотошопом убедился, что для меня это неприемлемо. Изначально учился и осваивал английскую версию и вроде уже неплохо освоился и когда какое-то время очень активно его использовал, то вроде особых проблем не было. Но когда отпала необходимость его частого использования, то вынужден был признать, что кое-какие операции подзабылись, а при помощи английского интерфейса вспомнить не могу. С русскоязычной версией, теперь, вспоминается гораздо быстрее и даже не приходится обращаться к видеоурокам по которым учился. Но это, конечно, мой личный опыт. У меня вообще с языками страшное дело - не даются совершенно.

Непрочитанное сообщениеДобавлено: 30.09.2010, 00:45
Автор: Немо
Типа информации...в свете вопроса от Ув.mezik3,на всякий случай: :smile2:
1.Бесплатная юридическая консультация.
2.Про интернет...
Мы не хотим дискредитировать Интернет-торговлю, но, чтобы сделать покупку удобной – выясните максимум информации о вариантах, случаях и особенностях гарантийного обслуживания.

Если Вы приобретаете продукт из-за рубежа, необходимо обратить внимание на положение о применимом праве. Чаще всего в публичной оферте, обращенной к неопределенному кругу потребителей, в качестве применимого права определено право местонахождения продавца. Так, например, если продавец имеет местонахождение во Франции и применимым правом является право Франции, соответственно и спор будет разрешаться по французскому законодательству.

Как подчеркивают эксперты, «по сути дела, здесь имеет место навязывание условий договора одной, экономически более сильной, стороной другой - более слабой. Вследствие этого осуществленный сторонами выбор права еще не означает полного решения коллизионного вопроса - суд может ограничить действие соглашения о применимом праве в целях защиты прав потребителя с учетом императивных норм законодательства страны, где проживает потребитель».

3.Про магазины...
Имхо...Ув.mezik3...ProShow Producer,как солидная фирмА думаю признает свои баги,и ,естественно, продлит Ваше обновление...без корысти... :kol-wink:
Р.S.
JazzArt писал(а):посмотрите сколько проблем возникает при русификации программы.

JazzArt.Разве Вы в этом уверены ?Даже...говоря об этом в целом... :blum1:
Русификатор должен обеспечивать прозрачную работу и не влиять на функциональность программы...это в идеале.Как оное с ProShow Producer сейчас ? Вопрос,конечно, к ув.Кастанеде,гуру-перевода ?Но,зная его(...и чуть-чуть,как мне кААжется... "чувствуя" :smile2:) ,не думаю,что от нас было скрыто какое-либо недоразумение в этой связи...Зачем так"грЕшно" намекать... :smile2:

Непрочитанное сообщениеДобавлено: 30.09.2010, 01:04
Автор: stranger2156
JazzArt писал(а):Ребята, посмотрите сколько проблем возникает при русификации программы.

О каких проблемах идёт речь? Лично я не вижу ни одной... всё, что здесь обсуждается
в теме "Проблемы русификации" - относится исключительно к вопросу обучения
пользователей программы грамотному обращению с компьютером. Не все имеют
достаточно опыта, чтобы "справиться с русификацией" самостоятельно... даже при наличии
подробных и исчерпывающих инструкций. Думаю, что изучать программу и работать
в англоязычной версии, для большинства будет очень затруднительно.

Непрочитанное сообщениеДобавлено: 30.09.2010, 01:23
Автор: Xamat
stranger2156 писал(а):Думаю, что изучать программу и работать в англоязычной версии, для большинства будет очень затруднительно.

Согласен!
Тут уж либо - либо: знаешь язык - лучше начинать с оригинального, не знаешь - с которого начал , на том и продолжай.
По мне так этот бажок со звуком проще обойти программными средствами, чем гонять Продюсера в английском интерфейсе... :biggrin:

Непрочитанное сообщениеДобавлено: 30.09.2010, 01:26
Автор: stranger2156
В дополнение...
Нам-бы на родном языке научиться понимать друг-друга, к примеру - здесь.
Понадобилось 11 постов для объяснения, что папки Transitons в версии 4.1.2712
нет и никогда не было... но, судя по последнему сообщению автора вопроса -
до конца так и не прояснилась ситуация с папкой и переходами в старой версии.

Добавлено спустя 3 минуты 44 секунды:
Xamat писал(а):чем гонять Продюсера в английском интерфейсе...

Xamat, при чём тут английский интерфейс и русификация?
У меня этот косяк со звуком в слайде - на англоязычной версии.

Непрочитанное сообщениеДобавлено: 30.09.2010, 01:49
Автор: Xamat
stranger2156 писал(а): судя по последнему сообщению автора вопроса - до конца так и не прояснилась ситуация с папкой и переходами в старой версии.

И не только здесь... Попросил JazzArt уточнить, какая у неё ось, чтобы подогнать всё к общему знаменателю. У мну в Win7(32) по указанному пути тоже нет такой папки - кинул в PF и хоккей.
stranger2156 писал(а): при чём тут английский интерфейс и русификация?

А я и не имею в виду , что локализация побила прогу. Это к тому, что даже если косяка и не было бы в английской локализации -то ...все равно не полез бы в английский фейс.