Daum PotPlayer — проигрыватель видео и аудио

Программы для работы с видео.

Re: Daum PotPlayer — проигрыватель видео и аудио

Непрочитанное сообщениеАвтор: Vad000 » 13.02.2011, 17:39

Kastaneda писал(а):А обязательно rus, eng? Недостаточно двухзначных значений ru и en?
Ну, можно и поэкспериментировать, но смысл.
Сделать и забыть. :smile2:

В корейской вообще:
Рисунок
Vad000
Юнга
 
Сообщения: 13
Регистрация: 01.01.2011
Благодарил (а): 1 раз.
Поблагодарили: 1 раз.
Цель регистрации: O_o o_O

Re: Daum PotPlayer — проигрыватель видео и аудио

Непрочитанное сообщениеАвтор: selivanoff » 16.02.2011, 18:01

добрый день!
Скажите, а будет перевод 1.5.26834 Update ?
selivanoff
Пассажир
 
Сообщения: 7
Регистрация: 02.10.2010
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Цель регистрации: вопрос

Re: Daum PotPlayer — проигрыватель видео и аудио

Непрочитанное сообщениеАвтор: гвоздик » 16.02.2011, 21:04

selivanoff
Висит в первом сообщении темы. :kol-wink:
Рисунок
Аватара пользователя
гвоздик
ёжик
 
Сообщения: 3936
Регистрация: 28.01.2009
Откуда: ДНР, Донецк
Благодарил (а): 767 раз.
Поблагодарили: 5977 раз.

Re: Daum PotPlayer — проигрыватель видео и аудио

Непрочитанное сообщениеАвтор: Huan » 16.02.2011, 22:31

Huan писал(а):Между тем начиная с версии 1.5.26654 плеер перестал воспроизводить файлы в контейнерах ts и m2ts в связке видео-звук AVC-PСM

Не ожидал. Тихо исправили данный баг в 1.5.26834

За это сообщение автора Huan поблагодарил:
Kastaneda
Рейтинг: 0.68%
 
Huan
Пассажир
 
Сообщения: 4
Регистрация: 20.11.2010
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 1 раз.
Цель регистрации: вопросы по player

Re: Daum PotPlayer — проигрыватель видео и аудио

Непрочитанное сообщениеАвтор: Seryi » 23.02.2011, 12:23

Обнаружил ошибку перевода - в окошечке скина, где есть эквалайзер-управление цветом и т. д. в одном флаконе (вызывается например через встроенный скин) - если нажать на кнопку записи - выдаёт "Завись видео не удалась".

За это сообщение автора Seryi поблагодарил:
Kastaneda
Рейтинг: 0.68%
 
Seryi
Пассажир
 
Сообщения: 1
Регистрация: 23.02.2011
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 1 раз.
Цель регистрации: Комментарии к хитовому плееру 2011 года - PotPlayer

Re: Daum PotPlayer — проигрыватель видео и аудио

Непрочитанное сообщениеАвтор: Kastaneda » 23.02.2011, 13:03

Лечить? Или пусть живёт?

В следующей версии поправлю. Благодарю за отчёт :smile2:
Аватара пользователя
Kastaneda
Мастер (капитан)
 
Сообщения: 3069
Регистрация: 26.10.2008
Благодарил (а): 629 раз.
Поблагодарили: 3279 раз.

Re: Daum PotPlayer — проигрыватель видео и аудио

Непрочитанное сообщениеАвтор: Kastaneda » 25.02.2011, 08:34

Обновление до PotPlayer 1.5.26943 (x86): http://www.dvbsupport.net/download/file ... 943Upd.EXE

В русификацию добавлена доработанная стандартная тема original_new_en.dsf (Potplayer default skin) от alur2005 (http://forum.ru-board.com/topic.cgi?for ... rt=1700#17). В тему добавлена индикация DXVA, а также индикаторы контейнера, аудио/видеокодека воспроизводимого файла. Для успешной русификации файла original_new_en.dsf он должен быть оригинальным (из дистрибутива).
Аватара пользователя
Kastaneda
Мастер (капитан)
 
Сообщения: 3069
Регистрация: 26.10.2008
Благодарил (а): 629 раз.
Поблагодарили: 3279 раз.

Re: Daum PotPlayer — проигрыватель видео и аудио

Непрочитанное сообщениеАвтор: selivanoff » 18.03.2011, 19:36

скажите, а будет русик для PotPlayer 1.5.27295 ??
selivanoff
Пассажир
 
Сообщения: 7
Регистрация: 02.10.2010
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Цель регистрации: вопрос

Re: Daum PotPlayer — проигрыватель видео и аудио

Непрочитанное сообщениеАвтор: Greg Ayrton » 02.04.2011, 16:22

Предлагаю в переводе изменить:
1. Пиксельные построители текстуры - на шейдеры
2. Разделители - на сплиттеры
3. Устранение чересстрочной развертки - на деинтерлейсинг

Это же термины - их нельзя так прямо переводить в непонятные сочетания слов!

P.S. Спасибо за качественный перевод :good:
Greg Ayrton
Пассажир
 
Сообщения: 4
Регистрация: 02.04.2011
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 1 раз.
Цель регистрации: Улучшение перевода PotPlayer

Re: Daum PotPlayer — проигрыватель видео и аудио

Непрочитанное сообщениеАвтор: Kastaneda » 02.04.2011, 16:59

Greg Ayrton писал(а):Это же термины

Это не термины. Это не более чем транслитерация :smile2:
Аватара пользователя
Kastaneda
Мастер (капитан)
 
Сообщения: 3069
Регистрация: 26.10.2008
Благодарил (а): 629 раз.
Поблагодарили: 3279 раз.

Re: Daum PotPlayer — проигрыватель видео и аудио

Непрочитанное сообщениеАвтор: stm555 » 03.04.2011, 15:05

Kastaneda писал(а):не более чем транслитерация

Не согласен, это уже термины :smile2:
Просто даже из-за того, что чаще используются в речи, чем дословный перевод
stm555
Юнга
 
Сообщения: 11
Регистрация: 29.12.2010
Благодарил (а): 3 раз.
Поблагодарили: 1 раз.
Цель регистрации: Чтобы зайти на форум )

Re: Daum PotPlayer — проигрыватель видео и аудио

Непрочитанное сообщениеАвтор: Kastaneda » 03.04.2011, 15:38

Слова типа «десктоп» (desktop) и «тулбар» (toolbar) тоже часто используются в речи некоторых граждан. И тем не менее, несмотря на частоту использования и распространение таких жаргонизмов, у большей части пользователей они вызывают отвращение, и поэтому в настоящее время лучше прижились нормальные русские термины «рабочий стол» и «панель инструментов». Так и здесь — зачем распространять мало кому понятное слово «деинтерлейсинг», если уже давно есть нормальный перевод?
Аватара пользователя
Kastaneda
Мастер (капитан)
 
Сообщения: 3069
Регистрация: 26.10.2008
Благодарил (а): 629 раз.
Поблагодарили: 3279 раз.

Re: Daum PotPlayer — проигрыватель видео и аудио

Непрочитанное сообщениеАвтор: Greg Ayrton » 03.04.2011, 21:00

Kastaneda, «рабочий стол» и «панель инструментов» - это официальная локализация Windows, а "Пиксельные построители текстуры" - это тупой промтовский перевод, встречающий только на русском варианте сайта Microsoft. Где еще в рунете ты встречал "Пиксельные построители текстуры" вместо шейдеров - сравни сам поиском в гугле!

ru.wikipedia.org/wiki/Шейдер
ru.wikipedia.org/wiki/Сплиттер
ru.wikipedia.org/wiki/Деинтерлейсинг

Ну а перевести splitter в разделитель, это как называть компьютер ВЫЧИСЛИТЕЛЕМ или СЧЕТЧИКОМ :rofl:
Greg Ayrton
Пассажир
 
Сообщения: 4
Регистрация: 02.04.2011
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 1 раз.
Цель регистрации: Улучшение перевода PotPlayer

Re: Daum PotPlayer — проигрыватель видео и аудио

Непрочитанное сообщениеАвтор: Kastaneda » 03.04.2011, 21:24

С каких времён википедия, которую писать и редактировать может любой желающий, считается авторитетным изданием? Майкрософт, Промт и Лингво в этом плане поавторитетнее будут, поскольку там трудятся профессионалы, а не любители-игроманы.

А со «сплиттером» что не так? Как известно, эта штука используется для извлечения и разделения потоков аудио, видео и субтитров. Стало быть, основное назначение — это разделение различных потоков, а не «сплипование» какое-нибудь.
Аватара пользователя
Kastaneda
Мастер (капитан)
 
Сообщения: 3069
Регистрация: 26.10.2008
Благодарил (а): 629 раз.
Поблагодарили: 3279 раз.

Re: Daum PotPlayer — проигрыватель видео и аудио

Непрочитанное сообщениеАвтор: stm555 » 03.04.2011, 21:59

Термин "десктоп" не использую, в отличие от "тулбара", но, ни первое, ни второе, лично я бы не вставил в перевод, а вот эти три - да, т.к. в русскоязычной части сети эти термины всё-таки устоялись, а вот разделитель и т.п. - нет )
Это можно проверить, поискав эти термины в гугле. Пользователь, не знающий ни "сплиттер", ни "разделитель", скорее узнает значение первого слова в поисковике.
Кстати, деинтерлейсинг можно ещё перевести как расперемежение :biggrin: (Лингво подсказал, как одну из версий), но мы же понимаем, что не стоит..
А шейдер и сплиттер тот же Лингво имеет в вариантах перевода английских соответствий.
stm555
Юнга
 
Сообщения: 11
Регистрация: 29.12.2010
Благодарил (а): 3 раз.
Поблагодарили: 1 раз.
Цель регистрации: Чтобы зайти на форум )

Re: Daum PotPlayer — проигрыватель видео и аудио

Непрочитанное сообщениеАвтор: Kastaneda » 03.04.2011, 22:17

stm555 писал(а):Термин "десктоп" не использую, в отличие от "тулбара"… а вот эти три - да

Как сами видите, в выборе слов задействованы личные предпочтения, чаще всего зависящие от старых привычек. Поэтому пока будем опираться на мнение профессиональных лингвистов.

stm555 писал(а):деинтерлейсинг можно ещё перевести как расперемежение

Тогда уж deinterleaving, а не deinterlacing.
Аватара пользователя
Kastaneda
Мастер (капитан)
 
Сообщения: 3069
Регистрация: 26.10.2008
Благодарил (а): 629 раз.
Поблагодарили: 3279 раз.

Re: Daum PotPlayer — проигрыватель видео и аудио

Непрочитанное сообщениеАвтор: Greg Ayrton » 04.04.2011, 01:35

Я просто предложил свой вариант перевода. Если большинство людей не против, то что вы имеете против этого варианта?

Если не доверяете Википедии, то хоть Гуглу или Яндексу доверяете? Поищите сами, какие варианты больше используются.
Greg Ayrton
Пассажир
 
Сообщения: 4
Регистрация: 02.04.2011
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 1 раз.
Цель регистрации: Улучшение перевода PotPlayer

Re: Daum PotPlayer — проигрыватель видео и аудио

Непрочитанное сообщениеАвтор: Kastaneda » 04.04.2011, 07:50

Есть категория людей, общающаяся между собой посредством жаргонных слов и всяческих неологизмов. Как правило, эти люди не новички в компьютерном мире и поэтому они прекрасно понимают друг друга. Но есть другая, большая часть людей, которых подобные слова вводят в лёгкий ступор. Я стараюсь делать переводы, чтобы они были хоть немного понятнее второй категории людей. К тому же не раз подмечено, что нововведения многим не нравятся, но со временем начинают одобрять.

Greg Ayrton писал(а):Улучшение перевода PotPlayer

Конечно, предложения по улучшению всегда принимаются. Но менять английские буквы на аналогичные русские — такие предложения как-то не очень способствуют улучшению перевода. Проще уж первой категории людей совсем не использовать русификации.

За это сообщение автора Kastaneda поблагодарил:
olga5518
Рейтинг: 0.68%
 
Аватара пользователя
Kastaneda
Мастер (капитан)
 
Сообщения: 3069
Регистрация: 26.10.2008
Благодарил (а): 629 раз.
Поблагодарили: 3279 раз.

Re: Daum PotPlayer — проигрыватель видео и аудио

Непрочитанное сообщениеАвтор: stm555 » 04.04.2011, 16:06

Kastaneda писал(а):Как сами видите, в выборе слов задействованы личные предпочтения, чаще всего зависящие от старых привычек
вообще-то на этом примере я хотел показать, что хоть сленгом я грешен, но отделяю его от терминов общего употребления. :smile2:
Kastaneda писал(а):Но есть другая, большая часть людей, которых подобные слова вводят в лёгкий ступор. Я стараюсь делать переводы, чтобы они были хоть немного понятнее второй категории людей
если человек не знает терминов в новой для себя области, то ищет их значение. Причём уже в гугле/яндексе а не в БСЭ :), а там бОльшая часть людей как раз и употребляет вышеперечисленные термины.
stm555
Юнга
 
Сообщения: 11
Регистрация: 29.12.2010
Благодарил (а): 3 раз.
Поблагодарили: 1 раз.
Цель регистрации: Чтобы зайти на форум )

Re: Daum PotPlayer — проигрыватель видео и аудио

Непрочитанное сообщениеАвтор: Kastaneda » 02.05.2011, 15:01

Настройка PotPlayer для воспроизведения видео с помощью методов ускорения видео DirectX (DXVA), Compute Unified Device Architecture (CUDA) или высокопроизводительного программного декодирования (статья на английском, но с обилием картинок).

Прочитав статью, вы сможете:

  • Использовать обработчик видео madVR во всех случаях воспроизведения. Это даст то, что для использования DXVA отпадёт необходимость в жёсткой привязке к определённым обработчикам, таким как VMR9 Renderless или EVR custom. Больше не придётся идти на компромисс с качеством изображения.
  • Вы сможете использовать метод DXVA даже с madVR. Вы не сможете этого сделать в MPC-HC (Media Player Classic — Home Cinema). Поддерживаются графические процессоры Intel, ATI им nVidia.
  • Помимо использования DXVA с madVR, также будут работать различные методы видеообработки.
  • Программные субтитры (soft subtitles) будут работать так, как это сделано во внутреннем движке MPC-HC. Иными словами, субтитры будут налагаться на поверхность видео только после масштабирования, в отличие от DirectVobSub. Поэтому программные субтитры при переключении в полноэкранный режим по-прежнему будут выглядеть очень чётко.
  • Если аппаратное ускорение воспроизведения видео не для вас, то вы сможете прочесть о том, как настроить PotPlayer для высокопроизводительного программного декодирования (как видео H.264, так и DivX / XviD) с помощью DivX H.264 Decoder (этот декодер быстрее FFmpeg-МТ в FFDShow и CoreAVC 2.x).
Основной недостаток руководства в том, что описываемый метод DXVA может использоваться только в Windows Vista и Windows 7. В этом плане пользователям Windows XP не повезло, но они могут использовать метод воспроизведения с помощью технологии CUDA или метод высокопроизводительного программного декодирования.
Аватара пользователя
Kastaneda
Мастер (капитан)
 
Сообщения: 3069
Регистрация: 26.10.2008
Благодарил (а): 629 раз.
Поблагодарили: 3279 раз.

НазадВперёд

Вернуться в Видео-программы

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: в настоящее время на конференции нет зарегистрированных пользователей и гости: 3

x